Patric : Tèxtes de cançons

Patric
SOI UN MARRIT DROLLE

Soi un marrit dròlle de raubar ton còr
Mas ieu çò que vòle es anar mai fòrt
Te maridarai amb un occitan
E l'amor lo farem lo farem en cantant 
Adieu vergonha me soi maridat
Amb aquela filha aurai un enfant
Ne'n farem un òme d'aqueste pais
Adieu vergonha soi pas un bandit

Soi un marrit dròlle de tuar ton parlar
Te'n farai un autre fòrça bel fòrça plan
E quand parlarem solament l'occitan
L'amor lo farem lo farem en cantant 
Adieu vergonha me soi maridat
Amb aquela filha ai un molon d'enfants
Mas ne'n farem d'òmes d'aqueste pais
Adieu vergonha soi pas un bandit

Soi un marrit dròlle de raubar ton còr
Te'n farai un autre per viure mai fòrt
E quand partirem amb lo morre blanc
L'adieu lo farem lo farem en cantant 
Adieu vergonha i aviá un bandit
I aviá una filha e tot es fenit
Mas avèm fach d'òmes d'aqueste païs
Adieu vergonha soi pas un bandit
Adieu ma terra bonjorn mon Pais

JE SUIS UN MAUVAIS GARÇON

Je suis un mauvais garçon de voler ton coeur
Mais je veux aller encore plus loin
Je te marierai avec un occitan
Et nous ferons l'amour en chantant 
Adieu honte me voilà marié
Cette fille me donnera un enfant
Nous en ferons un homme de ce pays
Adieu honte je ne suis pas un bandit

Je suis un mauvais garçon de tuer ta langue
Mais je t'en apprendrai une beaucoup plus belle
Et quand nous ne parlerons qu'occitan
Nous ferons l'amour en chantant 
Adieu honte me voilà marié
Et cette fille m'a donné beaucoup d'enfants
Mais nous en ferons des hommes de ce pays
Adieu honte je ne suis pas un bandit

Je suis un mauvais garçon de voler ton coeur
Mais je t'en donnerai un autre pour vivre plus fort
Et quand nous partirons le visage blanc
L'adieu nous le ferons en chantant
Adieu honte il y avait un voyou
Il y avait une fille et tout est fini
Mais nous avons fait des hommes de ce pays
Adieu honte je ne suis pas un voyou
Adieu ma terre bonjour mon pays

SILVANA

Filha de la nuòch cantavas al canton del fuòc tot doçament
Aimavi tos uòlhs tas mans tos pels ta votz ton còs tot simplament
Cantavas l'istòria d'un amor totjorn sens nom desconegut
Me perdonaràs mas sens o voler ièu me siòi reconegut

Ta cançon contava un pais que ièu coneissi
Qu'es lo mèun qu'es lo tèun

Filha de beutat amb d'uòlhs color d'amistat me sembla plan
Qu'un amor tant bèl dins un pais totjorn sens nom existis pas
Cantavas que l'aubre donarià un jorn de flors al mes de mai
Mas cal laurar la tèrra amb amb l'espèr amb las mans atal viurà

Filha de la nuòch cantavas al canton del fuòc tot doçament
Aimavi tos uòlhs tas mans tos pels ta votz ton còs tot simplament
Ièu te contarai l'istòria d'un pais qu'es pas desconegut
E dins ma cançon segur que ton pais l'auràs reconegut

Ma cançon contarà un pais que ièu coneissi
Qu'es lo mèun qu'es lo tèun


SYLVAINE

Fille de la nuit tu chantais au coin du feu tout doucement
J'aimais tes yeux tes mains tes cheveux ta voix ton corps tout simplement
Tu chantais l'histoire d'un amour toujours sans nom inconnu
Pardonne-moi mais sans le vouloir je me suis reconnu

Ta chanson racontait un pays que je connais c'est le mien c'est le tien

Fille de beauté aux yeux couleur d'amitié il me semble
Qu'un si bel amour dans un pays sans nom ne peut exister
Tu chantais que l'arbre donnerait des fleurs au mois de mai
Il faut travailler la terre avec l'espoir et les mains pour qu'il grandisse

 Fille de la nuit tu chantais au coin du feu tout doucement
J'aimais tes yeux tes mains tes cheveux ta voix ton corps toutsimplement
Je te chanterai l'histoire d'un pays qui n'est pas inconnu
Et dans ma chanson tu reconnaîtras l'amour que tu chantais

LO CIRC

Un sèr son arribats sul prat
E un grilhatge an instalat
Aquò's un circ pels enfants
Disián lo mond en regardant
Una bola blanca an bastit
Parlavan en american
Ges d'animal e ges de crit
Ges de musica pels enfants

Aquò's missant disiá lo vielh
E romegava jol capèl
Aquò's missant disiá lo vielh
E regardava lo solelh

N'i aviá que parlavan ponchut
Aquò's normal per de monsurs
Disián que vendián lo progrès
Lo notable diguèt parièr
Puèi venguèt la television
Pel primièr còp al vilatjon
E te faguèron una emission
Coma jamai dins lo canton

A la comuna festejant
Lo director d'un còp diguèt 
Monsur lo conse ara l'avètz
Podètz senhar lo nòstre plan
E puèi tres meses son passats
De circ alara n'i aguèt pas
E los mainatges son tornats
Dins son escòla a estudiar

De bolas blancas n'i aguèt tres
Una montada cada mes
Lo silenci s'es instalat
E lo grilhatge es demorat
Quand los enfants passan pel prat
I a una pancarta  atencion
Aquí defensa de passar ! 
Lo circ èra una ilusion

E los mainatges que son grands
Dison ara a sos enfants
L'istòria d'aquel paure vielh
Que regardava lo solelh
Benlèu qu'es el qu'avia rason
Sens ràdio sens television
Aquò's un sòmi qu'ai contat 
Tric trac mon conte es acabat

LE CIRQUE

Ils sont arrivés un soir sur le pré
Ils ont installé un grillage 
C'est un cirque pour les enfants 
Disaient les badauds
Ils ont construit une boule blanche
Ils parlaient américain
Pas d'animal pas de cri
Pas de musique pour les enfants

C'est mauvais disait le vieux
En râlant sous son chapeau
C'est mauvais disait le vieux
Puis il regardait le soleil

Certains parlaient pointu
C'est normal pour des Messieurs 
Ils disaient qu'ils vendaient le progrès
Le notable les approuvait
Puis vint la télévision
Pour la première fois dans le village
Et il y eut une des plus grandes
Emissions du canton

Lors de la réception à la Mairie
Le directeur dit soudain 
Monsieur le Maire maintenant
Vous pouvez signer notre plan
Trois mois se sont écoulés
Il n'y eut pas de cirque
Les petits enfants s'en revinrent
A l'école pour étudier

Il y eut trois boules blanches
Une par mois
Le silence s'est installé
Et le grillage est resté là
Quand les enfants s'approchent du pré
Ils voient le panneau  
Attention défense de passer !
Le cirque était une illusion

Les petits ont grandi
Aujourd'hui ils racontent à leurs enfants
L'histoire de ce pauvre vieux
Qui regardait le soleil
Peut-être est-ce lui qui avait raison
Sans radio sans télévision
Je vous ai raconté un rêve
Trac tric mon conte est fini

VENDEMIAS

Davant la pòrta una semal
Setembre sentìs a rasim
Los vielhs charran jol portal 
Es que podrem vendre lo vin 

T'aimi pais de mila vinhas
A mai que semblas sovent mut
T'aimi pais de mila vinhas
A mai que semblas plan vendut

Nusa la soca en febrièr
Sola braceja son perdon
Aital faguèt nòstre Ramon
L'istòria sentis a resson

Dins nostre cap cal vendemiar
Avem d'idèas Aramon
La raca caldrà l'escampar
Aital nostre vin serà bon


VENDANGES

Devant la porte une comporte
Septembre a l'odeur du raisin
Les vieux discutent sous le portail 
Est-ce que nous pourrons vendre notre vin 

Je t'aime pays aux mille vignes
Même si tu restes souvent muet
Je t'aime pays aux mille vignes
Même si tu es déjà bien vendu

Au mois de février seule et nue
La souche demande pardon les bras en croix
Notre comte Raymond fit la même chose
L'histoire est comme un écho

Il faut vendanger dans notre tête
Nous avons des idées d'Aramon
Il faudra jeter les mauvaises grappes
Ainsi notre vin sera bon

CEVENAS 75

Plòu sus las cevenas deman i aurà de nèu
Color de mòrt la fanga dins mon cant pas d'aucèl
Farai lo martelet al portal de Florac
Mon caval a las armas de Tolosa e d'Aubrac
O regardatz las vielhas que van a Sant Guilhèm
Ara semblan de nòtas d'un cant de requièm

O t'aimavi Corina quand èras amb ièu
Se vesiás ta cevena l'ivèrn color de nèu
Americanisada un pauc mai cada estièu
Lo jorn que siás partida m'aviás dich a lèu-lèu
Dins sa veitura de corsa èl rodèla coma un fòl
Quand passarà sus ta rota saluda-lo cevenòl 

Fai freg dins ma guitarra lo cèl a negrejat
Caminèri de lònga e lo temps l'ai comptat
Vistalhèri la tèrra de Niça a Montpelhièr
Se me pausi la pèira me maissa leva-te 
Lo solelh te caufa l'aire l'aire s'emplis dins ta man
Sarra la man de ton fraire nos levarem lèu deman 

CEVENNES 75

Il pleut sur les Cévennes demain la neige tombera
La boue est couleur de mort il n'y a pas d'oiseau
Dans ma chanson J'irai frapper aux portes de Florac
Avec les armoiries de Toulouse et de l'Aubrac
Sur mon cheval regardez les vieilles sur le chemin
De St-Guillaume on dirait des notes de requiem

Corinne je t'aimais lorsque tu étais près de moi 
Si tu voyais ta Cévenne l'hiver couleur de neige
Elle s'américanise un peu plus chaque été 
Le jour de ton départ tu m'avais dit à bientôt
Lui dans son bolide roule à toute allure
Quand il passera devant ta porte salue-le cévenol 

Il fait froid dans ma guitare le ciel est devenu noir
J'ai beaucoup marché j'ai compté le temps
J'ai visité la terre de Nice à Montpellier
Et si je me repose les pierres me disent de reprendre la route.
Le soleil réchauffe l'air, l'air se remplit dans ta main 
Serre la main de ton frère car demain il faudra se lever tôt

TONI

Tòni siás òme ara te cal ganhar la vida amb ton trabalh
Pròche ta vila aquò's norma, lo mond dison qu'aurás de mal
Lo solelh fai susar ton front marcha que lo camin es long
Coma a l'escòla rapèla-te, per una plaça maina-te 

Sol dins la vila sol dins Rodés sol per carrièras sol per pas rès
Dins las fabricas i a pas degus de trabalh Tòni n'i a pas pus 

I a plan d'annadas èra lo temps ont lo mond èran contents
E sensa pena podian trapar quicòm per viure ganhar son pan
Dins los vilatges e dins los camps cada dissabte i aviá los cants
D'un pòble en fèsta d'un pòble viu d'una cabrèta un sèr d'estièu

Dimenge a taula seràs tristàs per dire al mond que t'en vas
Dins la vilassa dins lo laç e a la Nina pensaràs
Dins la memòria de ton grand i a una istòria i a un cant
Ditz que se la fuelha morís es que l'aubre es luènh del païs

ANTOINE

Antoine tu es un homme tu dois travailler pour gagner ta vie
Près de ta ville c'est normal mais on dit que tu auras du mal
Ton front sue au soleil marche car la route est longue
Comme à l'école souviens-toi si tu veux une place dépêche-toi 

Seul dans la ville seul dans Rodez seul dans les rues pour rien
Dans les usines il n'y a plus personne Antoine il n'y a plus de travail 

Il y a quelques années les gens étaient heureux
Et il trouvaient facilement de quoi gagner leur pain
Dans les villages et dans les champs chaque samedi il y avait les chants
D'un peuple en fête d'un peuple vivant d'une cabrette un soir d'été

Dimanche à table tu seras triste pour dire que tu t'en vas
Dans la grande ville dans le piège et tu penseras à Nina
Dans la mémoire de ton grand'père il y a une histoire une chanson
Elle raconte que si la feuille meurt c'est que l'arbre est loin du pays
  

MADAMA

Sus un trepador lusent luònh dins una capitala
Se passejava longtemps al moment que dins la vila
La nuòch pren son vestiment son lum roge per senhal
Dins la carrièra un ostal aici cambras per logar

Per metre en venda son còs blanquejat per aquèla vila
Aviá lo morre plan pintrat aviá la camba plan polida
Pasmens i aviá dins son regard una mena de dire t'aimi
Aital l'òme pagava car un amor color de sòmi

Quand dins sa cambra lo sèr sul lièch se trapava sola
S'inventava un pais a l'odor de farigola
Ont los monsurs disian en se levant lo capèl
Adieu Madama e dins sos uòlhs beluquejava lo solelh

Segur regardava sovent coma quand òm quita un parent
Dins la gara tot lentament fugir lo trin al nom de vent
E puèi quand veniá un client que parlava amb l'accent
D'aquèl pais qu'èra lo sèun ela plorava doçament



MADAME

Sur un trottoir brillant loin dans une capitale
Elle se promenait longtemps au moment où dans la ville
La nuit met ses habits de lumière rouge
Dans la rue une maison ici chambre à louer

Pour mettre en vente son corps blanchi par la ville
Elle était bien maquillée et sa jambe était très belle
Pourtant il y avait dans son regard une façon de dire je t'aime
Ainsi l'homme payait cher un amour couleur de rêve

Quant elle était seule sur son lit
Elle s'inventait un pays à l'odeur de thym
Où les hommes disaient en ôtant leur chapeau 
Bonjour Madame et le soleil brillait dans ses yeux

Elle regardait souvent comme quand on quitte un parent
Dans la gare partir lentement un train au nom de vent
Et lorsque s'approchait un client avec l'accent
De son pays elle pleurait doucement

BOMIAN

Una guitarra un fuòc de camp
Prèp de la vila s'ausís ton cant
Qualquas paraulas en catalan
Una musica un èr bomian

De vila en vila t'an escampat
Dison que raubas e qu'as tuat
Rison quand passas sul camin blanc
Dison que manjas los enfants

Penjada al pitre i a una crotz
D'aur e de perlas lusìs al jorn
Sarras la lama de ton cotèl
Sarah la negra a ton anèl

Crompas las pelhas vendes de tot
Rachèl desvela l'avenidor
Sias òme liure desrengas plan
La lèi e l'òrdre d'un mond fat

L'ostal rodèla de vers la mar
De vers las Santas benlèu tard
Mas sera fèsta per tu Bomian
Sabi ta jòia d'esser a deman

Una guitarra sens fuòc de camp
Prèp de la vila s'ausís mon cant
Qualquas paraulas en occitan
Te balhi ma cançon bomian

BOHEMIEN

Une guitare un feu de camp
Ton chant s'élève près de la ville
Quelques mots en catalan
Une musique un air bohémien

On t'a chassé de ville en ville
On dit que tu voles et tues
On rit quand tu marches sur la route
On dit que tu manges les enfants

Tu portes une croix sur ta poitrine
D'or et de perles elle brille
Tu serres la lame de ton couteau
Sarah la noire à ton anneau

Tu achètes les chiffons tu vends tout
Rachel dévoile l'avenir
Tu es libre donc tu déranges
La loi et l'ordre d'un monde insensé

Ta maison roule vers la mer
Vers les Saintes Maries peut-être tard
Mais pour toi c'est la fête Bohémien
Je devine ta joie d'être à demain

Une guitare sans feu de camp
Mon chant s'élève près de la ville
Quelques mots en occitan
Je te donne ma chanson bohémien
 
CANCON DEL MINAIRE

Tot al fons de son trauc aital l'òme aviá viscut
Paure e sol negre e fòrt a la mina s'èra perdut
Passava sa vida a cavar passava sa vida a somiar

Es al solelh que vau morir ma vida la vesi fenir 
La Joana a l'aiga e ièu pescant
Terra  t'aurai vuejat la sang 

Lo solelh l'aviá vist pel maridatge de son filh
E la platja e la mar las avia vistas al cinema
Passava sa vida a somiar passava sa vida a cantar

E vaquí qu'un matin la terra venguèt un tombèl
Paura Joana, paure filh  diguèt lo patron al solelh
Passava sa vida a cantar,passava sa vida a cantar

Es al solelh que vau morir ma vida la vesi fenir
La Joana a l'aiga e ièu pescant
Terra m'auràs vuejat la sang 

CHANSON DU MINEUR

L'homme avait vécu au fond de son trou
Pauvre seul noir et fort il s'était épuisé à la mine
Il passait sa vie à creuser il passait sa vie à rêver

Je sais que je finirai ma vie au soleil 
Jeanne au bain et moi à la pêche
Terre alors j'aurai vidé tout ton sang 

Il avait vu le soleil pour le mariage de son fils
Il avait vu la plage et la mer au cinéma
Il passait sa vie a rêver il passait sa vie à chanter

Un matin la terre se referma comme un tombeau
Pauvre Jeanne pauvre fils dit le patron qui vivait au soleil
Il passait sa vie à chanter il passait sa vie à chanter

Je sais que je finirai ma vie au soleil
Jeanne au bain et moi à la pêche
Terre tu m'auras vidé le sang
 
BATICOR

Ai dins lo còr coma un ritme t'amor fòl
Ai dins lo còs una plaga coma un dòl
Ai dins los uòlhs de belugas per aimar
Ai dins las mans una enveja de donar

De femnas-solelh et d'òmes de plueja 
Ai set d'un pais et la copa es vueja

Ai vist la mar silenciosa en ivern
Ai vist ton pas dessenhat sul camin verd
Ai vist ton nom escrich coma un crit d'esper
Balha ta man siam ensems aqueste ser
D'esser silenciós mon pòble s'anuja
Farem un pais se n'avem l'enveja

BATTEMENT DE COEUR

J'ai comme un rythme d'amour fou dans le coeur
J'ai une plaie dans le corps, comme une douleur
J'ai des étincelles dans les yeux, pour aimer
J'ai, dans les mains, une envie de donner

Des femmes-soleil, et des hommes de pluie 
J'ai soif d'un pays et la coupe est vide

J'ai vu la mer silencieuse en hiver
J'ai vu ton pas dessiné sur le chemin vert
J'ai vu ton nom écrit comme un cri d'espoir
Donne ta main, nous sommes ensemble ce soir

D'être silencieux, mon peuple s'ennuie
Nous ferons un pays si nous en avons vraiment envie

POLIT SOMI

Aviá la pichòta vinha mai polida del canton 
L'aimava coma sa filha es aquò d'esser vinhairon
Quand arranquèt totas las socas los uòlhs coflats de tant de plors
La sang de sas mans grafinhadas èra vin de socas d'amor

Pichòta vinha polit rasim dansa la trelha raja lo vin
La vida es corta lo camin long aquò's la ròda de las sasons

Deman de matin a sieis oras nos vendran querre per partir
Farem la festa dins la vinha tota la nuòch òc Magali
Metrem la taula e las candèlas ta rauba verda de velòs
Nos aimarem deman a l'auba coma s'èra lo premièr jorn
 
Vaquí l'Esteve e son cigarro ven aquí siás lo benvengut
Manja un mossel pren-te un seti parlarem quand aurem begut
Jogatz musicians e cantaires tot lo vilatge es convidat
Deman venon los profitaires e lo tonèl l'aurem voidat

A l'auba totes dos s'aimeron tot lo vilatge èra present
Quand los gendarmes arriveron lo solelh éra naissent
Cadun sentissiá la colera cada man sarrava una man
E un silenci grand cridava çò que segur seriá deman

JOLI REVE

Il avait la plus belle petite vigne du coin
Il l'aimait comme sa fille c'est cela être vigneron
Quand il arracha toutes les souches les yeux gonflés d'avoir pleuré
Le sang sur ses mains égratignées
Coulait comme du vin de souches d'amour

Petite vigne joli raisin danse la treille coule le vin
La vie est courte le chemin long c'est la roue des saisons

Demain matin à six heures ils viendront nous chasser
Nous ferons la fête dans la vigne toute la nuit Magali
Nous mettrons la table et les bougies ta robe de velours vert
A l'aube nous nous aimerons comme si c'était la première fois

Voilà Etienne et son cigare viens tu es le bienvenu
Mange un morceau assieds-toi on parlera quand on aura bu
Les profiteurs viennent demain tout le village est invité
Jouez musiciens et chanteurs et le tonneau sera bientôt vide

Ils s'aimèrent à l'aube tout le village était là
Quand les gendarmes arrivèrent le soleil était au rendez-vous
Chacun sentait monter la colère et les mains se serraients
Et un grand silence criait ce qu'il adviendrait du lendemain

GACHOLA

Gachòla aviá cent ans disia que n'aviá mila
Aviá pas de maset aviá ges de familha
Disiá qu'èra nascut un jorn amb l'auratge
Disiá qu'èra vengut après un polit viatge

Coneissiá lo Japon la China e l'America
E lo nom perfumat de las filhas d'Africa
E Gachòla contava al mond estabosits
Las istòrias d'un pòble qu'avià pas jamai vist

E Gachòla diguèt un matin de setembre
Ara me cal partir per faire un novel viatge
Sabi qu'endacòm mai demòra un pais
Aquel l'ai somiat e l'ai pas jamai vist

Es un pais quilhat entre mar e montanha
A l'odor de rasim farigola e castanha
Lo vent d'autan i bufa amb la tramontana
Lo roge e l'aur i dansan lo sèr sus la plana




GACHOLA

Gachola avait cent ans il disait qu'il en avait mille
Il n'avait ni maison ni famille
Il disait qu'il était né avec l'orage
Il disait qu'il était arrivé d'un long voyage

Il connaissait le Japon la Chine et l'Amérique
Et le nom parfumé des filles d'Afrique
Et il racontait aux gens ébahis
Les histoires d'un peuple qu'il n'avait jamais vu

Et Gachola dit un matin de septembre 
Maintenant il me faut faire un nouveau voyage
Je sais qu'ailleurs il y a un pays
J'e l'ai souvent rêvé et ne l'ai jamais vu 

C'est un pays dressé entre la mer et la montagne
Il a le goût du raisin du thym et de la châtaigne
Le vent d'autan y souffle avec la tramontane
Le rouge et le jaune y dansent le soir sur la plaine

MON PAIS

Dins ton agach i a de solelhs e i a d'estèlas dins tos pels
Vòli ma lenga per nommar la terra ont pausi la man

O mon pais aquò's tos uòlhs ò mon pais aquò's ton còs mon pais

Ta pel mon viatge mon retorn tas cambas ma rota d'amor
Al cap del camin i a mon nis m'i pausarai per i dormir

Sus ton espatla sus ton braç lo camin blanc de mon solaç
E sus ta cara lo repaus pais de mila somis blaus

MON PAYS

Dans ton regard il y a des soleils et des étoiles dans tes cheveux
Je veux ma langue pour nommer la terre caressée par ma main

Oh mon pays c'est tes yeux oh mon pays c'est ton corps mon pays

Ta peau mon voyage mon retour tes jambes ma route d'amour
Au bout du chemin il y a mon nid je m'y reposerai pour y dormir

Sur ton épaule sur ton bras le chemin blanc de mon soulagement
Et sur ton visage le repos pays aux mille rêves bleus
 
VIATGE

Sus aquèla vielha rota sovent te sentiràs sol
E de las vielhas paraulas un jorn n'auràs ton sadol
Prendràs una cigareta beuràs un veire de vin
A cada jòia sa fèsta a cada pena son chagrin

Cada vila per somiar e la vida per aimar

Dins l'escur d'une serrada auràs enveja d'una man
Coma la terra a besonh d'aiga e lo gabian de la mar
Ausiràs una musica vielha e nòva en mème temps
A cada aubre sa rasiga e a cada sason son temps

Quand sentiràs la malaiga te penetrar dins lo còr
Pensaràs que se i a d'aiga aquò's segur que i a un pòrt
Tornaràs faire lo viatge te donarà d'estrambòrd
A cada mar son ribatge e a cada viatge son pòrt

VOYAGE

Sur ta pauvre vieille route tu seras tout seul souvent
Tu ressentiras le doute et l'ennui des mots d'antan
Tu feras ta cigarette tu boiras un peu de vin
Chaque joie sème sa fête chaque peine son chagrin

Chaque ville pour rêver et la vie pour aimer

Dans le noir d'une nuit blanche tu chercheras une main
Comme l'oiseau qui se penche vers l'eau dont il a besoin
Tu entendras une musique vieille et jeune en même temps
A chaque arbre sa racine et à chaque saison son temps

Si parfois le vague à l'âme te fait penser à la mort
Pense qu'au bout de la vague il y a sûrement un port
Tu reprendras le voyage pour narguer le mauvais sort
Chaque mer a son rivage chaque voyage son port
 
CANTA ROSSINHOL 

Coma quand dins la gabia òm embarra un aucèl
Vesi montar la rabia d'un pòble cantarèl

Canta rossinhòl canta e vendrà lo solelh

Coma l'enfant camina paurós un pauc garèl
Tot un pòble s'endralha dins un camin novel

Coma nais un auratge sul còp un sèr d'estieu
Un cant d'amor se leva dins un silenci vielh

Coma d'empuei tant d'oras l'albelha fai de mel
Fargem nòstra bastida e l'ostal será bel

Coma al mes de decembre l'aubre espera la nèu
Ieu dins l'ostal t'esperi sol darrèr lo carrèu

CHANTE ROSSIGNOL

Comme quand dans la cage on enferme un oiseau
Je sens monter la rage d'un peuple fier et beau

Chante rossignol chante et viendra le soleil

Comme l'enfant qui marche sous les premiers bravos
Tout un peuple chemine sur un chemin nouveau

Comme éclate un orage soudain un soir d'été
Un chant d'amour se lève au bout de tant d'années

Comme depuis tant d'heures l'abeille fait son miel
Faisons notre bâtisse et le jardin pareil

Comme au mois de décembre l'arbre se vêt de blanc
Je suis là à t'attendre pour arrêter le temps

LOS JOGAIRES

Siam mond del viatge fasem de cançons
La plueja e l'auratge son bons companhons
Fasem de musica de dansas tamben
E sabem plan faire bolegar los pés

Sabem faire rire e tamben plorar
E çò que cal dire lo sabem cridar
Defendem lo paure contra lo borgès
Coma nostre reire contra lo marquès

Vesem sus las rotas los fraires bomians
Cercam dins las vilas d'autres musicians
Contra l'injusticia fasem carnaval
E passa carrièra per cantar nadal

A l'enfant ploraire fasem risolet
Al repotegaire fasem martelet
Amb la joinessa sabem festejar
E siam de premièra per potonejar

Dins l'auberga vielha del brave Leon
Chucam la botelha per cantar melhor
Levam nostre veire al paire Bacus
E mandam al diable tot nòstre malur

LES SALTIMBANQUES

On est du voyage on fait des chansons
La pluie et l'orage sont nos compagnons
On fait des musiques et on fait danser
Les foules entières de la tête aux pieds

On sait faire rire et aussi pleurer
Et ce qu'il faut dire on sait le crier
On défend le pauvre contre le bourgeois
Comme nos ancètres firent au temps des rois

On croise nos frères tous les bohémiens
On va dans les villes voir des musiciens
Contre l'injustice on fait carnaval
Et puis bas les masques pour le grand final

A l'enfant qui pleure on fait des câlins
Pour celui qui râle on est très vilain
Avec la jeunesse on sait s'amuser
Et puis on adore se faire embrasser

Dans la vieille auberge maison du bon Dieu
On prend des bouteilles pour chanter bien mieux
On lève le verre au père Bacchus
Et on livre au diable tout notre malheur

L'ESTRANGIER

Arribava de luènh amb son grand mantèl
De posca sus la pèl e sul cap un capèl
Fasià paur als enfants li escampavan de peiras
Lo mostrava del det coma s'èra missant

Per trapar de trabalh aquò duret un mes
Lo fagueron susar li doneron pas res
Manjava era content dormissià sus la palha
E cantava sovent coma canta un enfant

Una nuòch de genier dins un ostal en fuòc
Foguet el l'estrangier que sauvèt de la mòrt
Un enfant demorat au mitan de las flamas
Lo volguèron trapar per li dire mercès

Dins un vilatge vielh arriba l'estrangier
De posca sus la pel una nuòch de genier

L'ETRANGER

Il arrivait de loin avec son grand manteau
là-bas sur le chemin avec son vieux chapeau
Les enfants se moquaient ils lui jetaient des pierres
Ils le montraient du doigt le traîtaient de méchant

Pour trouver du travail cela dura un mois
Ils le firent suer ne le payèrent pas
Il avait l'air content il dormait sur la paille
Et il chantait souvent comme chante un enfant

Une nuit de janvier une maison prit feu
Et bien sûr l'étranger fut le plus courageux
Pour sauver un enfant dormant parmi les flammes
On le chercha partout pour lui dire merci

Dans un hameau lointain arrive l'étranger
Là-bas sur le chemin une nuit de janvier

MELINA

Faire una cançon sens te coneisser aquò's dificil o sabi plan
Cantar una terra sens i naisser vaqui çò que volguere ensajar

Melina filha del solelh filha de la lutz et de l'aucel

Tant de còps somièri ton imatge tant de còps somièri ton regard
I trapèri la traca d'un viatge al pais del jòc e de l'asard

Voldriau tant qu'una doca musica sià de mon messatge lo resson
Quatre cents violons mila guitarras e encara aquò serià pas pron

MELINA

Faire une chanson sans te connaître c'est très difficile je le sais
Chanter une terre sans y naître voilà ce que je veux essayer

Mélina fille du soleil fille de l'oiseau couleur vermeil

J'ai souvent rêvé de ton image j'ai souvent rêvé de ton regard
J'y ai trouvé la trace d'un voyage au pays du jeu et du hasard

Je voudrais qu'une douce musique soit l'écho de ma chanson pour toi
Quatre cents violons mille guitares tout ça même ne suffirait pas
 
LETRA A FATIMA

La garriga e la mar l'estanh lo mont Sant-Clar
Los te voldriau donar per careiçar ta man
L'auba de cada estieu l'aiga de tot un rieu
Tot çò qu'ai de mai car per careiçar ta carn

T'escrive dau costat de la camarga
Cresiau pas que la mar era tant larga

Lo rore e l'atmelier la vinha e l'arbosier
Los te voldriau donar per careiçar ta man
La canson d'un gabian lo fuòc dins la sartan
Lo regard d'un enfant tot çò qu'aimavas tant

L'estèla e lo soleil las nivols e lo cèl
Los te voldriau donar per careiçar ta pèl
Lo cant d'un auriòl lo perfum d'un tilhòl
L'espèr de l'endeman per te donar la man

LETTRE A FATIMA

La garrigue et la mer l'étang le mont Saint-Clair
Je les donnerais bien pour caresser ta main
L'aube de chaque été l'eau de tout un ruisseau
Tout ce que tu voudrais pour caresser ta peau

J'écris ce petit mot de ma camargue
La mer ne m'a jamais semblé si large

Le chêne et l'amandier la vigne et l'arbousier
Je les offrirais bien pour caresser ta main
Le chant d'un goéland le feu l'eau et le vent
Le regard d'un enfant tout ce que tu aimais tant

L'étoile et le soleil les nuages et le ciel
Ce serait mon cadeau pour caresser ta peau
La chanson du loriot le parfum du tilleul
L'espoir du lendemain pour te donner la main

LIBERTAT

Libertat dins tos uòlhs i a d'aucels sus la branca
Coma dos rossinhòls escapats de la gabia

En clau de sol te contarai l'umanitat son impotencia
E las causas que te dirai saràn color de ma violencia

En clau de fam te cantarai coma ai talent de te coneisser
Coma ai set de tu mai que mai escota un cant d'amor va naisser

En clau de mut me calarai val melhor qu'una parladissa
Aprene a regardar la mar la rabia al còr coma aquèla ersa

LIBERTE

Liberté tes yeux sont des oiseaux sur la branche
Comme deux rossignols échappés de la cage

En clé de seul je chanterai l'humanité son impuissance
Et les choses que je dirai seront couleur de ma violence

En clé de faim, je chanterai comme j'ai faim de te connaître
J'ai soif de toi plus que jamais écoute un chant d'amour va naître
 
En clé de muet je me taierai plutôt que les mots qui divaguent
Apprendre à regarder la mer la râge au c¦ur comme la vague

EN SOVENIR DE TU

Vòli partir un jorn de mai al cap de la terra
Sens tu sens bagatge sens res que de musicas baujas
En sovenir de tu
Vòli fenir de te somiar coma d'una reina
Lo rei sens reiaume aquò's ièu plori ma corona
En sovenir de tu

En sovenir de cada instant o de cada sòmi
E de la doçor de ta man que me disià t'aimi

Vòli dormir un mes un an, benlèu una vida
Solet sus una peira al caud de tantas insomnias
En sovenir de tu
Vòli sortir de mon ostal cercar la ribeira
Lo pòrt lo ribatge lo gost de tantas oblidanças
En sovenir de tu

Vòli sentir dins cada man lo perfum de l'aura
Tant fòrt tant sauvatge tant doç e perdre la memòria
En sovenir de tu
Vòli partir un jorn de mai al cap de la terra
Sens tu sens bagatge sens res que de musicas baujas
En sovenir de tu

EN SOUVENIR DE TOI

Je veux partir au mois de mai au bout de la terre
Sans toi sans bagages sans rien que de folles musiques
En souvenir de toi 
Je veux cesser de te rêver comme une reine
Moi qui suis un roi sans royaume je pleure ma couronne
En souvenir de toi

En souvenir de chaque instant ou de chaque rêve
Et la douceur de ta main qui me disait je t'aime

Je veux dormir un mois un an peut être toute une vie
Tout seul sur une pierre au chaud de tant d'insomnies
En souvenir de toi
Je veux sortir de ma maison chercher la berge
Le port le rivage le goût de tant d'oublis
En souvenir de toi

Je veux sentir dans chaque main le parfum du vent
si fort si sauvage si doux et perdre la mémoire
En souvenir de toi
Je veux partir au mois de mai au bout de la terre
Sans toi sans bagages sans rien que de folles musiques
En souvenir de toi

ADIEU

Adieu passeja-te plan adieu e siegues pas trista
Adieu al luòc de plorar adieu sarra-me la man

Cada còp que te sentiràs trista e soleta
E quand de còps pensaràs pichoneta
Que la vida val pas lo còp d'esser viscuda
Pensaràs al camin pichòt de nòstra vida

A cada aubre qu'avem plantat tantas fuelhas
A cada sòmi inventat tant d'estelas
De pertot ont avem caminat tantas peiras
Endacòm ont avem plorat tantas sorgas

A la luz d'aquel temps passat a aprene a dire
Veiràs plan melhor l'endemàn l'enveja de viure
Dins lo regard d'una vielha fòtò bastiràs lo sòmi
E benlèu qu'un jorn sense mòt sauràs dire t'aimi

ADIEU

Adieu fais bonne route adieu, et ne sois pas triste
Adieu au lieu de pleurer adieu serre-moi la main

Chaque fois que tu te sentiras triste et seule
Et lorsque tu penseras petite fille
Que la vie ne vaut pas le coup d'être vécue
Tu te souviendras du petit chemin de notre vie

Chaque arbre que nous avons planté est rempli de feuilles
Chaque rêve inventé est garni d'étoiles
Les lieux où nous avons marché sont marqués de pierres
Là où nous avons pleuré ont jailli des sources

A la lumière de tout ce temps pour apprendre à dire
Tu sentiras mieux l'avenir l'envie de vivre
Dans le regard d'une vieille photo tu construiras ton rêve
Et peut être qu'un jour sans parler tu sauras dire je t'aime
 
CANT DE PRIMA

Coma òm se disià l'un l'autre qu'òm s'aimarià l'un l'autre
Aquò s'acaba lentament la fuelha tomba amb lo vent
AI lièch en vila o en veitura faguerem tot en desmesura
Una careiça de la man valià melhor que de parlar

Bona rota ma miga

Una guitarra una music, per te somiar aquò's pas brica
L'imatge de tos uòlhs sufis a mai se lo demai fugìs
Vòli de tu la remembrança d'un regard color d'esperança
Coma un perfum d'ambiguitat entre preson e libertat

Coma òm se disià l'un l'autre qu'òm s'aimarià l'un l'autre
Aquò s'acaba lentament la fuelha tomba amb lo vent
Coma òm se disià l'un l'autre qu'òm s'aimarià l'un l'autre
L'ivern s'acaba lentament a la prima la fuelha ven

CHANT DE PRINTEMPS

Comme on se disait l'un l'autre qu'on s'aimerait l'un l'autre
Cela se termine lentement la feuille tombe avec le vent
Au lit en ville ou en voiture on a tout fait en démesure
Une caresse de la main valait mieux que parler

Bonne route ma mie

Une guitare une musique pour rêver de toi c'est peu
L'image de tes yeux suffit même si le reste s'enfuit
Je veux de toi le souvenir d'un regard couleur d'espérance
Comme un parfum d'ambiguité entre prison et liberté

Comme on se disait l'un l'autre qu'on s'aimerait l'un l'autre
Cela se termine lentement la feuille tombe avec le vent
Comme on se disait l'un l'autre qu'on s'aimerait l'un l'autre
L'hiver s'achève lentement au printemps la feuille vient
Disques
Chansons
Cançons
Concerts
Aura - Made in Occitània